Latein | Übersetzung |
ab intestato | ohne Testament |
abamita | Schwester des UrUrgroßvaters |
abavia | UrUrgroßmutter |
abavunculus | Bruder des UrUrgroßvaters |
abavus | UrUrgroßvater |
abdicatio heredis | Erbverzicht |
abmatertera | Schwester der UrUrgroßmutter |
abnepos | Ururenkel |
abneptis | Ururenkelin |
abortivum, praecox partus | Frühgeburt |
abortus | Fehlgeburt, Frühgeburt |
abpatruus | Bruder des Ururgroßvaters |
acquaestus conjugalis | gemeinsamer Erwerb der Eheleute |
acatholicus | nicht katholisch |
additional | zusätzlich, nachträglich |
ætas aetas |
Alter |
administratio | Wahrnehmung eines Amtes oder einer Funktion, Verwaltung |
administrator | Verwaltungsbeamter |
adolescens | Jüngling, Jungfrau, unverheiratet |
adolescentia | Jugend |
adoptio | Annahme an Kindes Statt (nur selten gestattet, wenn leibliche Kinder vorhanden waren) |
adulatrix, adultera, adulteratrix | Ehebrecherin |
adulator, adulter | Ehebrecher |
adulterium | Ehebruch (mit verheirateter Frau) |
advocatus piarum causarum | Anwalt kirchlicher Interessen/Angelegenheiten |
affinis | Schwager, Schwägerin (Kirchenbuchlatein) |
affinitas | Verwandtschaft durch Heirat, Verschwägerung |
agnatus | "der Nachgeborene", männl. Blutsverwandter in männl. Linie |
alias | auch genannt |
alliance, konnubium, matrimorialimen, nuptiae | Ehe, Heirat, Hochzeit |
alumna | Pflegetochter |
alumnus | Pflegesohn |
amator | Liebhaber, Buhle |
amatrix | Liebhaberin |
ambo | beide, alle |
amica | Freundin, Geliebte |
amicitia | (Bluts-) Verwandtschaft, Freundschaft |
amicus | Freund, Geliebter |
amita | Tante (Schwester des Vaters) |
amita magna | Schwester des Großvaters (väterlicherseits) |
amita major | Schwester des Urgroßvaters (väterlicherseits) |
amita maxima | Schwester des Ururgroßvaters (väterlicherseits) |
amitini | Geschwisterkinder |
amitini magni | Geschwisterenkel |
anche, eldir fatir, (avius) | Großvater, (Kirchenbuchlatein) |
anni currentis (a.c.) | des laufenden Jahres |
anniversarius (dies) | Gedenktag, Jahrestag |
ante capulationem (a.c.) | vor der Eheschließung |
Antecepierte | vor der Eheschließung Gezeugte |
arboretum | Stammbaum |
arrogation | Annahme an Kindes Statt |
Assecuranz | Versicherung |
Aszendent | Ahn, Vorfahr |
Aszendenz | Ahnen, Vorfahren |
Aszentorium | Ahnenfolge, Vorfahrenreihe |
avia | Großmutter |
avus | Großvater |
avunculus | Onkel (Bruder der Mutter) |
avunculus magnus | Großonkel |
avunculus major | Urgroßonkel |
bankert, kegel, nothus, vulgo quaesitus | uneheliches Kind |
bapitzaturium | Taufbecken |
baptizatus, (renatus) | getauft (Kirchenbuchlatein) |
baptizatio | Taufe |
baptizator, baptista | der Täufer |
beatae memoriae (b. m.) | (seligen Angedenkens) verstorben |
bortbrev | Geburtsbrief (litterae natalitiae) |
Canton | Bezirk, Kreis |
casualia | kirchliche Gebühren |
cognati remotiores | entfernte Verwandte |
cognatus (kognat) | Blutsverwandter aus der weiblichen Linie |
cohabitatio | Beischlaf |
cohereditas | Miterbschaft |
Cohorte | cohors: taktischer Bestandteil einer Legion |
Collaborator | Hilfslehrer |
colebs, illegitim | unehelich |
caelebs, colebs, colibes, liber (libera), vacarus, vacaruus | ledig |
collateralis, conthoralis, marita, uxor | Ehefrau |
Communicant | Teilnehmer am Abendmahl |
computatio graduum | Berechnung der Verwandtschaftsgrade |
concav | konkav: hohl |
concinnator | Prediger, Redner |
concio | Leichenpredigt gehalten (Kirchenbuchlatein) |
concione habita | nach gehaltener Rede |
concieo | aufregen, erregen, herbeirufen, in rasche Bewegung setzen |
concubitus anticipatus | Beischlaf vor der Trauung |
Conjugalis, matrimonialis | ehelich |
coniugatus | verheiratet |
conjuges | Eheleute |
conjunctio, gentilitas, parentela, propinquitas | Verwandtschaft |
conjux | Gatte, Gattin |
consanguineus | Blutsverwandter |
consanguinitas | Blutsverwandtschaft |
conscribieren | einberufen |
Conscription | Einberufung, Einziehung |
Consistorium | auch Consistorio / Consistorii: oberste Verwaltungsbehörde der Landeskirche |
consobrinus | Geschwisterkind (aus der weiblichen Linie) |
consocer, socer, swieher | Schwiegervater |
consoceri | Schwiegereltern |
Contravention | Vertragsbruch |
Contribution |
1.
für den Unterhalt der Besatzungstruppen erhobener Beitrag im besetzten
Gebiet. 2. von der Bevölkerung eines besetzten Gebietes erhobene Geldzahlung. 3. Beitrag (zu einer gemeinsamen Sache) |
copuliert worden,
nachdem sie vorher contra sextum pecciret |
Denn die
Eintragung bedeutet,
dass die jungen Leute sich gegen das sechste (sextum)
Gebot versündigt haben. Unter Ehebruch verstand (und versteht man wohl auch heute noch) in der katholischen Kirche auch die vor- und außereheliche sexuelle Betätigung. Die Form pecciret ist eine eingedeutschte Version, wie sie auch bei anderen lateinischen Wörtern vergleichbar vorkommt. (Danke für die Erläuterung an Hrn. Lauing) |
conubium, matrimonium, matrimoniale, nuptiae | Heirat, Ehe(schließung) |
copula carnalis | [sündhafte Verbindung] in Traueinträgen Bezeichnung für den vorehelichen Geschlechtsverkehr des Brautpaares, auch concubitus, concubitum anticipere, concubitum anticipatus (vor der Hochzeit vorweggenommener Beischlaf) bezeichnet. |
Copulation, solemnitatio, (copulatio) | Heirat, Trauung, (Kirchenbuchlatein) |
copulatorum |
Heiratsbuch, auch: "catalogus copulatorum" oder "liber copulatorum" |
Copulierte | Verheiratete |
decidieren | entscheiden |
Decision | Entscheidung |
Decret | Verfügung, Erlaß |
deflorata | [nicht mehr jungfräulich, entjungfert] in Traueinträgen in der Regel Bezeichnung für eine Braut, die bereits ein Kind geboren hat; manchmal auch nachträglich in den Traueintrag geschrieben oder im Taufeintrag des Kindes vermerkt, wenn es dem Paar früher als 7 Monate nach der Eheschließung geboren wurde. |
defundi | Sterbebuch |
denatos, ex, selig, (defunctus) | Verstorber, (Kirchenbuchlatein) |
Deputation | Abordnung |
despondieren | sich verloben |
deszendent | Nachfahr, Nachkomme |
deszendenz | Nachfahren(-schaft), Abstammung |
deszent(-orium) | Nachfahrenfolge |
dichter, tichter | Enkel |
dicto anno | im genannten (besagten) Jahr |
dicto die | am genannten Tage |
dicto loco | am genannten Ort |
dictus | [Abk. dict.] genannt |
didymi | Zwillinge |
die eodem | am gleichen Tage |
dies natalis | Geburtstag |
dos adventitia | das von der Frau in die Ehe eingebrachte Gut |
dos inter nuptias, sponsalia | Mitgift |
dos profectitia | das von dem Mann in die Ehe eingebrachte Gut |
dos receptitia | zurückfallende Mitgift |
dot, fidejussor, setter, susceptor, compater, (patrinus / patrius) | Pate, Gevatter, (Kirchenbuchlatein) |
dotatus | ausgesteuert |
dötin, materna, matrina, suscephix, commater, | Patin, Gevatterin |
eclaratio nullitatis matrimonii | Nichtigkeitserklärung der Ehe |
ejusdem | Abk. ej , ejus., ejusd., [lat. desselben (Datums)] |
eldir mudir, (avia) | Großmutter, (Kirchenbuchlatein) |
eodem | am selben Zeitpunkt eodem die (am selben Tag); eodem mense (im selben Monat); eodem anno (im selben Jahr). |
epicedion | Begräbnislied |
epitaphium | Grabschrift |
epitaphius | Begräbnisrede |
epithalamium | Hochzeitslied |
etteswanne | für weiland = verstorben |
excludieren | ausschließen |
ex illegitimo thora | [aus nicht rechtmäßigem Ehebett (stammend)] unehelich geboren. |
exitus | Tod |
expositus | Findling |
extinctus | gestorben, umgekommen |
extinctus ante partum | vor der Geburt gestorben |
extinctus in utero | im Mutterleib gestorben |
familia defuncta | ausgestorbene Familie |
nata filia | Tochter |
filiastra | Stiefkind, auch Schwiegersohn |
filiation | (Bluts-)Abstammung, Kindschaft |
filiola | Töchterchen |
filiolus | Söhnchen |
filius | Sohn |
filius naturalis | für natürlicher = unehelicher bzw. unebenbürtiger Sohn |
fornicatio, scortatio | Ehebruch |
frater consanguineus, frater germanus, frater uterinus | Halbbruder |
frater patruelis | Brudersohn |
frater, germanus | Bruder |
fratria | Schwägerin (Ehefrau des Bruders) |
funeralia | Leichenfeiern |
gemellae | Zwillinge weiblichen Geschlechts |
gemelli | Zwillinge männlichen Geschlechts |
geminus | Zwilling |
genealogia | Geschlechtsregister |
gener | Schwiegersohn |
genethiakon | Geburtstagsgedicht |
genetrix, mater | Mutter |
genimen | Spross |
genitor, pater | Vater |
genitores, parentes | Eltern |
genitus | gezeugt |
gentiles | Verwandte |
germana, soror | Schwester |
germen | Abkömmling |
geswige | Schwägerin |
glos | Schwägerin (Schwester des Ehemannes) |
gradus | Verwandtschaftsgrad |
gravida | Schwangere |
homiletisch | die Gestaltung der Predigt betreffend |
huicous..hic | hierorts, daselbst |
humatio | Beerdigung |
humatus, tumulatus, sepultus | begraben, bestattet, beerdigt |
idem | gleiches Datum |
illata | eingebrachtes =Heiratsgut |
impensae funebres | Beerdigungskosten |
implex | Ahnengleichheit |
impuditia, incestus | Unzucht, Blutschande |
in duplo | in zweifacher Ausfertigung |
in periculo mortis | (in Todesgefahr): Vermerk über Jähtaufen (Nottaufen), die bei schwächlichen Neugeborenen oft von der Hebamme sofort vollzogen wurden. |
infans | Kind |
infantulus | Kindchen |
innuptus | unverheiratet |
Insurgent | Aufständischer |
Insurrection | (Volks-)Erhebung, Aufstand |
interimistisch | vorläufig, einstweilig |
intestatus | ohne Testament verstorben |
Introduction | Einführung |
Invective | Beleidigung |
kebse (pellex) | Nebenfrau, Verhältnis |
kenotaph | Erinnerungstafel, Ehrengrab (leer) |
kognat (cognatus) | Blutsverwandter aus der weiblichen Linie |
levir(us) | Schwager (Bruder des Ehemannes) |
liberi | Kinder |
ligatus | gebunden = Ehemann |
majores | Vorfahren |
maritus | Ehemann (Kirchenbuchlatein) |
matertera | Tante (Schwester der Mutter) |
matertera magna | Schwester der Großmutter |
matertera major | Schwester der Urgroßmutter |
matrikel | Verzeichnis, Register, Kirchenbuch |
matrima | unmündige Tochter (deren Mutter noch lebt) |
matrimonium clandestinum | Winkelehe |
matrimonium claudicans | für hinkende = rechtlich unvollkommene Ehe |
matrimonium conscientiae | heimliche Ehe |
matrimonium occultum | geheime Ehe |
matrimonium putativum | für vermeintliche = nichtige Ehe |
matrimonium virgineum | Josephsehe |
matrimus | unmündiger Sohn (dessen Mutter noch lebt) |
matrona | vornehme verheiratete Frau |
matruelis | Vetter, Kusine (Kind der Schwester der Mutter) |
monitiones | Eheaufgebot |
morganatisch | nicht standesgemäß |
mortualia | Gebühren für die Beerdigung |
mortuus | gestorben |
muhme | Tante, Kusine, Verwandte |
Municipalrath | Verwaltungsrat |
mutatis mutandis | mit den nötigen Änderungen |
natale | Geburtsort |
natalis | Geburtstag |
natalitia | Geburtstagsfeier |
natus | geboren, geborene |
natus filia | geborene Tochter von (Kirchenbuchlatein) |
natus filius | geborener Sohn von (Kirchenbuchlatein) |
necrologium | Totenbuch |
nepoten | bevorzugte Verwandte |
neptis | Nichte, Enkelin |
noverca | Stiefmutter |
novercus, (vitricus) | Stiefvater, (Kirchenbuchlatein) |
nuptiare | heiraten |
nuptuvienten, sponsa | Verlobte |
nurus | Schwiegertochter |
nutrix | Amme (Kirchenbuchlatein) |
obiit | starb |
obstetrix | Hebamme |
olim, quondam | einst = verstorben |
omel, nepos | Neffe, Enkel |
Onera | Einzahl Onus: Last, Bürde, Aufl., Verbindlichkeit |
Ordon(n)anz | Befehl, Anordnung |
orphanus, pupillus | Waise |
parochus | Pfarrer |
pacta dotalia | Eheverträge |
parens parentes |
Abk. par.: a) enger Verwandter, b) im engeren Sinne Vater, Mutter (Eltern) |
parentalia; parentalium; parentatio; Parentation |
Totenfeier, bes. für die Eltern; Leichenrede |
parentela | alle durch einen gemeinsamen Stammvater verwandtschaftlich verbundenen Personen. |
paternitas | Vaterschaft |
paternus; patrius |
väterlich(erseits), Pate |
patria | Heimat, Vaterland |
patrima | unmündige Tochter (deren Vater noch lebt) |
patrimus | unmündiger Sohn (dessen Vater noch lebt) |
patrini | Taufpaten |
patruelis | Vetter, Neffe, Oheim |
patrus major | Bruder des Urgroßvaters |
patruus | Oheim (Bruder des Vaters) |
patruus magnus | Bruder des Großvaters |
per matriomonium subsequens legitimatus (p.m.s.l.) | durch die nachfolgende Ehe seiner Eltern legitimiertes voreheliches Kind |
post(h)uma | Geborene(r) |
post(h)umus | nach dem Tode |
posteritas | Nachkommenschaft |
pp. | perge, perge: fahre fort |
praemium pudicitiae | Kranzgeld |
primogenitur | Erstgeburtsrecht |
primogenitura | Erstgeburt: Erb- und Nachfolgerecht des erstgeborenen Sohnes und seiner männlichen Nachkommen. |
privignus | Stiefsohn, d.h. aus einer früheren Ehe der Mutter, also von einem anderen Vater stammend |
proamita | Schwester des Urgroßvaters |
proavia | Urgroßmutter |
proavunculus | Bruder der Urgroßmutter |
proavus | Urgroßvater |
probare | begründen, beweisen |
Proband | Ahnenträger, Prüfling |
proclamati | die das Aufgebot bestellt haben (Kirchenbuchlatein) |
proclamatio, denunciatio | Aufgebot |
progener | Mann der Enkelin |
progenetrix | Stammmutter |
progenies, gens | Geschlecht, Abstammung, Nachkommenschaft |
progenitor | Stammvater |
projectieren | entwerfen, planen, vorhaben |
proles, posteri | Nachkomme |
promatertera | Schwester der Urgroßmutter |
pronepos | Urenkel, Großneffe |
proneptis | Urenkelin, Großnichte |
propatruus | Bruder des Urgroßvaters |
propinquus | verwandt |
provisor puerorum, mundeburdus, curator, tutor | Vormund |
provisus | mit den Sterbesakramenten versehen |
puerpera | Wöchnerin |
puerperium | Niederkunft, Kindbett |
pulpitum | Brettergerüst, Bühne, Meßbuchtisch, Lesepult, Predigtstuhl |
pupa (pupula) | kleines Mädchen |
pupus (pupulus) | kleiner Junge |
radix | Wurzel = Ursprung, Stamm |
ratio officii | von Amts wegen |
ratio sponsae | betreffs der Verehelichung |
reconciliatio | Wiederholung des Ehegelöbnisses, falls eine Ehe nicht vor dem zuständigen Pfarrer geschlossen war |
rectus |
gerade, in gerader Richtung, geradeaus oder auch Richtig oder Eigentlich (z.B. als Berichtigung hinter Eintragungen) |
relicta | Witwe |
relictus, (vidus) | Witwer, (Kirchenbuchlatein) |
renatus | getauft |
repudium | Auflösung (einer Verlobung oder Ehe) |
repudium volontarium | freiwillige Aufhebung der Ehe |
requiem | Totengedächtnis |
requies | Totenruhe |
requiescat in pace (R.I.P.) | (er, sie, es) ruhe in Frieden |
Rescript | Rückantwort |
Restanten | (rückständige) Schulden/Schuldner |
respectus parentelae | das gesetzliche Verhältnis zu Geschwistern oder Seitenverwandten |
restitutio naturalium | Ehrlichsprechung Unehelicher |
Revers | schriftl. Erklärung, Verpflichtungsschein |
sacro lecto copulati | nach gehaltener Messe getraut |
secunda vota | Zweiter Verspruch (=zweite Ehe) |
senectus | Greisenalter |
senex | Greis |
separatistisch | sich von der Gemeinschaft distanzierend |
separatio a toro et mensa separatio quoad torum et mensam |
(Ehe-)Trennung von Bett und Tisch |
separatio quoad vinculum | Ehescheidung |
sepulcrum | Grab |
sepultus | begraben, bestattet, beerdigt |
sepultura | Begräbnis |
Sequester | Zwangsverwalter |
sermo | Leichenpredigt gehalten (Kirchenbuchlatein) |
Sermon | Rede, Predigt |
sine luce et cruce | [ohne Öffentlichkeit und Kreuz]: ein Begräbnis ohne Feierlichkeiten und ohne christlichen Beistand, bei Ausschluss der Öffentlichkeit (Gemeinde); meist an der Friedhofsmauer bzw. außerhalb des Friedhofes. So wurden i.d.R. Selbstmörder u. Ungläubige begraben. |
sine preavia proclamatione | ohne vorheriges Aufgebot |
socer magnus | Großschwiegervater |
socer major | Urgroßschwiegervater |
socrus | Schwiegermutter |
socrus magna | Großschwiegermutter |
socrus major | Urgroßschwiegermutter |
sodalia | Gefährtin |
sodalis | Gefährte |
soror germana | Halbschwester |
soror patruelis | Geschwisterkind |
sororius | Schwager (Ehemann der Schwester) |
sponsa | Braut / Verlobte |
sponsa clandestina | heimliches Eheversprechen |
sponsa publica | öffentliche Trauung |
sponsalitium | Verlobung (auch: Vermählung) |
sponsor fidei | Glaubensbürge = Taufpate |
sponsus | Verlobter |
spuria | weibliches uneheliches Kind (Kirchenbuchlatein) |
spurius | männliches uneheliches Kind (Kirchenbuchlatein) |
stemma | Ahnentafel, Stammbaum |
stirps | Stamm, Erbe(n) |
Subsistenz | materielle Grundlage, Lebensunterhalt |
stuprata | geschwängert (vor, außer der Ehe) |
Stuprator |
unehelicher Vater, Schwängerer, Buhler |
stuprum | Geschlechtsverkehr mit einer bisher unbescholtenen Frau; auch im Sinne von Unzucht (lat. fornicatio), Schändung, Ehebruch |
Superintendent | Aufsicht fahrender geistl. Amtsträger eines Kirchenkreises mit Leitungs- und Verwaltungsaufgaben |
stuprum violentium | Vergewaltigung, Notzucht |
Supplicant | Bittsteller |
suscebit | ["er (oder sie) aus der Taufe gehoben"]: In Kirchenbucheinträgen der Nennung der Taufpaten (Gevattern) |
swehir | Schwager |
tempus clausum | geschlossene Zeit, in der keine Trauungen stattfanden: Fasten- und Adventszeit |
transversales | Seitenverwandte |
tricesimus | dreißigster Tag der Trauer, an dem häufig eine Gedenkfeier für den Verstorbenen stattfand |
trigemini | Drillinge |
tumulus | Grab(hügel) |
ultimus familiae | Letzter der Familie |
uterini | Schoßgeschwister= die von derselben Mutter stammen |
uxor gratuita | Konkubine |
uxor, ux | Gattin |
Victualien | Lebensmittel (für den tägl. Bedarf) |
vidua relicta | hinterlassene Witwe |
vidua, vidna (va) | Witwe (Kirchenbuchlatein) |
viduus | Witwer (Kirchenbuchlatein) |
vidualitium | Wittum, Altenteil |
violatio | Entehrung, Schändung |
virgina, virgo | Jungfrau |
Visitation | Besuch des vorgesetzten Geistlichen in den ihm unterstellten Gemeinden zur Erfüllung der Aufsichtspflicht |
vitricius | Stiefvater |
vopiscus | der überlebende Zwilling |
vota secunda | zweite Ehe |